Keine exakte Übersetzung gefunden für اِسْتَحَقَّ الدَّفْعَ

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch اِسْتَحَقَّ الدَّفْعَ

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The claimant seeks compensation for the two unpaid deliveries for which payments fell due in June 1992.
    وتطلب الجهة المطالبة تعويضاً عن مبالغ الشحنتين التي استحق دفعها في حزيران/يونيه 1992.
  • Payment is due on those options and accounting is breathing down my neck. You can call me at home. The number's 555-01 73.
    استحق الدفع والحسابات تضايقني اتصل بي في البيت على الرقم 555 - 0173
  • Pay as you go. To budget and fund the cost that is due and payable in respect of current retirees for the current period only.
    الدفع أولاً بأول - تقييد التكاليف وتمويلها في الميزانية كلما حان أجلها واستحق دفعها للمتقاعدين الحاليين خلال الفترة الحالية فقط.
  • ABB Lummus asserts that Iraq's invasion of Kuwait constituted a force majeure event and that the final two licence payments fell due on 2 August 1990.
    وتدعي شركة "إي بي بي لوموس" أن غزو العراق للكويت قد شكل ظرفاً قاهراً وبالتالي استحق دفع مبلغي الترخيص النهائيين في 2 آب/أغسطس 1990.
  • With respect to retention monies, the Panel finds that the retention monies became due and payable to National on 20 December 1989, and therefore constitute a debt and obligation of Iraq arising prior to 2 August 1990.
    أما فيما يتعلق بمبالغ ضمانات الأداء، فيرى الفريق أن مبالغ الضمانات قد استحق دفعها لشركة ناشيونال بتاريخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1989، وبالتالي فإنها تشكل دينا والتزاما على العراق ناشئين قبل 2 آب/ أغسطس 1990.
  • So you let our bank robber get away. He paid his dues, deserved a second chance.
    إذن تركتَ لص البنك يهرب - "لقد دفع ديونه، واستحق فرصةً ثانية" -
  • If a person is convicted of an offence against this section, a court may, in determining the penalty to be imposed on the person, take into account any compensation or reparation made or due by the person under custom.
    وإذا ما حُكم على شخص ما بتهمة ارتكاب جريمة منصوص عليها في هذه المادة، يجوز للمحكمة أن تأخذ في الاعتبار، حين اتخاذ قرار بشأن العقوبة المراد فرضها على هذا الشخص، أي تعويض أو جبر دفعه أو استحق عليه دفعه بموجب العرف.
  • Where payment was not due until after 2 March 1991, the Panel notes that the “E2A” Panel has considered the compensability of such losses in connection with claims brought by manufacturers and suppliers.
    ومتى لم يكن الدفع قد استحق حتى بعد 2 آذار/مارس 1991، يلاحظ الفريق أن الفريق المعني بالمطالبات من الفئة "هاء-2 ألف" نظر في إمكانية تعويض هذه الخسائر في إطار المطالبات المقدمة من الجهات المصنِّعة والمورِّدة.